24 Dezember

Heiligabend bei uns zu Hause – Unsere Weihnachtstradition

Hailigabend bei uns zu Hause
Weihnachtsbäume

Ich werde nicht schreiben, dass es eine polnische Tradition ist, denn jede Familie hat ihre eigenen Weihnachtsbräuche. Die Tradition an sich ist zwar im Großen und Ganzen die gleiche, aber wie jede Familie diese Feiertage begeht, was sie kocht, welche Speisen unverzichtbar sind, wie wir uns auf diese Tage vorbereiten, bei wem wir sie feiern, was für uns wichtig ist, wann wir das Haus schmücken, wie es mit den Geschenken aussieht … und so könnte man noch lange weitermachen …

Das ist wahrscheinlich in jedem Haus anders … und vor allem habe ich neulich bemerkt, dass die Gerichte am Heiligabend selbst sich sehr unterscheiden.

Früher, als Kind, dachte ich, dass in jedem Haus die gleichen Speisen auf dem Tisch sind … ich hätte nie gedacht, dass es so große Unterschiede gibt.

Ich denke, wenn ich beschreibe, wie es bei uns aussieht, werden die meisten von euch sagen … ooo, bei mir ist es anders, oder … bei mir gibt es ganz andere Gerichte …)))

die Geschenke

Geschenke

ich bin überzeugt, dass auch bei den Geschenken jeder eine andere Methode hat. In vielen Familien ist es so, dass jeder jedem ein Geschenk kauft, das haben wir früher auch so gemacht. Wenn ich an die große Unruhe denke, die mit dem Kauf von Geschenken für alle verbunden war, spüre ich immer noch, wie besorgt ich war, ob ich es schaffe, ob ich für jeden etwas Schönes habe, ob ich jemanden vergessen habe, oder die Angst, dass Heiligabend vor der Tür steht und mir noch ein paar Geschenke fehlen und ich keine Ahnung habe, was ich kaufen könnte. Oh je … das war Stress … und ich glaube, das war der einzige Grund, warum ich oft ein ungutes Gefühl hatte, wenn ich an Weihnachten dachte … ich konnte sie erst genießen, ich meine die ganze vorweihnachtliche Vorbereitung, als ich alle Geschenke schon hatte.

Es war nicht nur viel Geld ausgegeben, denn seien wir ehrlich, wenn man 8 oder 12 Geschenke kauft und nur 50 Zloty für eines ausgeben will, hat man schon 400 oder 600 Zloty … und außerdem … kauf dir selbst etwas, das dir gefallen wird, für 50 Zloty … da muss man Glück haben, oder? Und jetzt das Glück mal so oft, wie viele Geschenke man kaufen muss! ))) Es wird immer gesagt, dass man nichts Großes kaufen muss, dass es nur darum geht, dass die Tradition erfüllt wird, aber wir wissen genau, wie diese Art des Kaufens von Geschenken endet – immer teurer, als wir angenommen haben.)))))))))))))))

Also, bei uns hat sich seit ein paar Jahren ein anderer Brauch des Kaufens von Geschenken eingebürgert. Ich würde ihn “leicht” nennen (ich weiß, ich habe mich nicht sehr angestrengt, wenn es um den Namen geht – irgendwie umgangssprachlich😉). Also, wenn wir schon wissen, wer an Heiligabend da sein wird, also die Gästeliste fertig ist, machen wir eine Verlosung um Nikolaus herum. Es erinnert mich ein bisschen an die Schulzeit, wie wir ausgelost haben, wer wem ein Geschenk machen soll, und es war für einen bestimmten Betrag festgelegt. Wenn die Verlosung schon vorbei ist, weiß jeder, für wen und für wie viel er etwas schenken soll, denn den Preis legen wir auch alle zusammen fest. Ein Geschenk!!! Eine Idee!!! und es kann ein schönes Geschenk sein, denn wir sind nicht an der untersten Preisgrenze. Auf diese Weise hat jeder nur ein einziges Geschenk zum Kaufen und Verpacken! 😊 (Hurra) Wie immer und überall gibt es Ausnahmen von der Regel, zum Beispiel? Natürlich, Kinder! )))) Wenn es kleine Kinder an den Feiertagen gibt, gilt die Regel, dass jeder dem Kind (oder den Kindern) etwas kauft und so haben wir das “Problem” der Geschenkeinkäufe schön gelöst. Ein Jahr haben wir sogar Geschenke ohne Verlosung gemacht. Die Regel war, dass jeder ein “neutrales” Geschenk kaufen musste, das für eine Frau und einen Mann sein konnte, für einen festgelegten Betrag. Tja … das war ein bisschen lustig, denn man musste sich ziemlich den Kopf zerbrechen. Alle Päckchen landeten unter dem Weihnachtsbaum und nach dem Abendessen würfelten wir. Derjenige, der in einer Runde die höchste Augenzahl geworfen hat, durfte sich eines der Geschenke aussuchen. Und so würfelten wir, bis der letzte Weihnachtsgast dran war )))))

Jetzt, wo wir den Stress mit dem Kauf von Geschenken gelöst haben, bin ich nicht mehr so nervös bei dem Gedanken an die kommenden Feiertage, denn der wichtigste Einkauf, der am meisten Zeit gekostet und mir den Schlaf geraubt hat, haben wir perfekt gelöst.)))

die Weihnachtsspeisen

Dorsz
Ryba po grecku
Karp
Karpfen – Karp
moczka czekoladowa
Potrawa wigilijna – Moczka czekoladowa
Punsch
nasz Punsch – Poncz wigilijny
Christmas beetroot soup- borscht with small dumplings
Karpie wilgilijne
Karpie wilgilijne

Auf dem Weihnachtstisch gibt es bei uns immer jedes Jahr die gleichen Speisen, plus etwas aus dem Land, aus dem unsere Gäste kommen, sowie zusätzliche Speisen, für den Fall, dass jemand nicht so sehr auf polnische Weihnachtsgerichte steht.

Die Weihnachtsmahlzeiten sind solche, die ich nur einmal im Jahr koche und ich weiß nicht, ob ich übertreibe, wenn ich sage, dass sie im Laufe des Jahres, im Sommer oder im Frühling, überhaupt nicht schmecken, als ob der Weihnachtszauber 😊 Die einzige Ausnahme davon sind nur die Teigtaschen mit Pilzen und Sauerkraut – die können wir immer essen ))) Als ich ein Kind war, erinnere ich mich, wie sehr ich mich auf den Geschmack von Orangen und Bananen gefreut habe. Die Weihnachtsgerichte waren für mich als Kind nicht so aufregend und erwartet wie jetzt. Denn welches Kind mag schon Karpfen oder Kompott aus getrockneten geräucherten Pflaumen, das ich hasste (und bis heute nicht mag und es gibt es nicht auf unserem Tisch) und das ich trinken musste – weil man angeblich alles probieren musste.

Bananen!!! Die tauchten immer zu Weihnachten auf, genauso wie Orangen … Wie lecker waren die damals … Es war nicht so wie heute, dass man sie das ganze Jahr über kaufen und genießen kann – damals gab es sie nur zu Weihnachten. Jedes Jahr, wenn ich Orangen und Mandarinen für den Mohnkuchen schäle, erinnere ich mich daran, wie ich mich damals auf ihren Geschmack nicht erwarten konnte.
Wahrscheinlich erzähle ich jedes Jahr das Gleiche meinen Mädchen … und sie hören zu, als ob sie es zum ersten Mal hörten 😊

Bei mir zu Hause gab es andere Weihnachtsgerichte als bei meinem Mann. Das heißt, sie unterscheiden sich in einigen Gerichten.

Zum Beispiel wir hatten immer Champignons suppe und bei meinem Mann gab es Rote-Bete-Suppe mit Teigtaschen, die ich nicht kannte – jetzt kann ich mir nicht vorstellen, dass ich das beliebteste Weihnachtsgericht nicht kannte.

Bei ihm gab es Mohnnudeln, Mohnkuchen und zusätzlich Teigtaschen mit Sauerraut und Champignons. Bei uns machte niemand den Mohnkuchen, genauso wie wir statt Mohnnudeln (Mohn mit Nudeln) Mohnbrötchen machten, also Mohn mit Zwieback.

Ich muss ehrlich sagen, dass mir die Gerichte bei meinen Schwiegereltern besser schmeckten, mit Ausnahme der Mohnnudeln, auf die sie auch verzichteten, denn sie waren auch eher für Mohnbrötchen (zum Glück)

Also, als wir verheiratet waren und es waren wohl 4 Jahre vergangen, wo wir jedes Jahr abwechselnd Heiligabend bei meinen Eltern und im nächsten Jahr bei den Schwiegereltern verbrachten und wieder bei meinen Eltern und so weiter.

Schließlich traute ich mich

(mit etwa 22 Jahren) und beschloss, Heiligabend bei uns zu Hause zu machen und die Gerichte unserer Familien zu „mischen“.

So fing es an … ich kochte zwei Suppen, denn meine Eltern waren nur an Champignons an Heiligabend gewöhnt und die Schwiegereltern konnten sich das Abendessen ohne Rote-Bete-Suppe mit Teigtaschen nicht vorstellen – was ich sehr gut verstehen kann )))

Ich erinnere mich, dass jeder so nett war, dass er seine “Favoriten” aß, aber auch die anderen probierte – also aßen sie zwei Suppen ))))).

Mit der Zeit fingen meine Eltern an, Champignons Suppe mit Teigtaschen zu essen … ))))

… sie modifizierten ihr eigenes Weihnachtsgericht !!!!)))

Ich wollte, dass jeder auf dem Tisch hat, was er mag, also gab es etwas mehr Gerichte als bei mir oder bei meinem Mann, aber niemand sagte, dass etwas fehlte, etwas, das immer zu Weihnachten war. Und so blieb es.

Unsere familiären “festen” Weihnachtsgerichte wurden vermischt und es entstand unser eigenes traditionelles Abendessen, zu dem wir jedes Jahr zusätzlich ein oder zwei Gerichte hinzufügen.

Die zusätzlichen Gerichte ändern sich jedes Jahr – je nach den Gästen und ihrem Herkunftsland.

In diesem Jahr werden wir um argentinische und spanische Gerichte bereichert, worüber ich mich sehr freue. Sicherlich werden Empanadas – argentinische Teigtaschen aus dem Ofen und süße Alfajores, argentinische Kekse mit Dulce de Leche – auf den Tisch kommen.

Was noch? – Ich lasse mich gerne überraschen, was unsere Gäste mitbringen.

Es ist klar, dass ich die Gerichte aus anderen Ländern nicht selbst koche – denn das wäre so, als würde ich einer Freundin aus Vietnam sagen, dass sie mir Bigos kochen soll – wie interessant sein Geschmack wohl wäre, nicht? )))))))))

Ich freue mich sehr über die Tatsache, dass unser Schwiegersohn die polnischen Weihnachtsgerichte so sehr mag, dass wir uns nicht mehr um die türkischen Köstlichkeiten auf dem Weihnachtstisch bemühen müssen, obwohl die Küche köstlich ist, aber dafür haben wir das ganze Jahr.

Ich liebe die Weihnachtsvorbereitungen in der Küche, die wir am Tag vor Heiligabend beginnen und die bei uns schon so eine weihnachtliche Stimmung erzeugen, dass ich es im Moment kaum erwarten kann.

Mir ist gerade eingefallen, dass ich manchmal so einen Tag im Laufe des Jahres habe, an dem mir nichts in der Küche gelingt, dass mir alles aus den Händen fällt … dann denke ich als Erstes und sage es laut … “Lieber Gott, lass mir das nie an Heiligabend passieren” … ))))) hihihi …

nun, bisher wurden meine Bitten erhört )))) und ich hoffe, dass es so bleibt.

Also, ich komme zurück zum “Vorweihnachtstag” ))))

Küchenbal” – kuchenny bal

W kuchni
w Kuchni

Seit vielen Jahren feiern wir Weihnachten bei uns zu Hause und ich freue mich sehr, dass es so ist. … am Abend (der Abend vor Heiligabend) treffen wir uns in der Küche … Die Mädchen (alle drei) und ich … na ja, manchmal nehmen wir auch die Schwiegermutter zur Hilfe, wenn sie bei uns ist … hihihihihi …

Wir beginnen den “Küchenball” … alles kommt in Bewegung, aber das Beste an diesem ganzen Kochen ist, dass wir uns an unsere Treffen aus vielen Jahren erinnern – wir holen wieder all die lustigen Geschichten hervor und man hört ständig … erinnerst du dich … erinnerst du dich … erinnerst du dich …

und wir weinen vor Lachen … und wir lachen noch mehr, wenn wir uns die Videos aus den Jahren 1995, 1996 und so bis 2000 anschauen … die sind die besten ))))

Und so kocht sich alles wie von selbst ))) “Griechischer” Fisch, Mohnkuchen, bei dem es wohl am meisten Arbeit gibt, abgesehen von den Teigtaschen, die am meisten Zeit in Anspruch nehmen, Sauerkraut, Mohnbrötchen und wenn wir Lust haben, backen wir etwas Leckeres.

Heiligabend

Heiligabend
Heiligabend bei uns Zuhause

Am Heiligabend selbst kochen wir nur das, was kurz vor dem Servieren auf den Tisch gekocht werden muss – also die Suppen (immer noch beide), Kartoffeln und braten die Fische (Karpfen, Zander und Kabeljau (Dorsch glaube ich)). Natürlich nascht an Heiligabend niemand den ganzen Tag etwas, wir warten bis zum Abend, bis wir alle zusammen sind.

Wir teilen uns mit jedem das Oblatenbrot, wünschen uns die aufrichtigsten Wünsche, beten und setzen uns zum köstlichen Abendessen.

Es ist fantastisch ))) wieder während des Abendessens erinnern wir uns, wie die Mädchen früher so schnell wie möglich fertig essen wollten, um gleich die Geschenke unter dem Weihnachtsbaum auspacken zu können.

Mein Vater ärgerte sie … und nahm sich noch ein Stück Karpfen auf den Teller und die Mädchen schauten sich mit der Frage in den Augen an … “wie lange müssen wir noch warten” … )))))

Wir haben so eine Sitte, dass niemand vom Tisch aufsteht, bis alle fertig sind. Wenn jeder satt ist, stehen wir auf und bedanken uns für das, was wir gegessen haben, und können zum Weihnachtsbaum rennen, um zu sehen, was da liegt.

Auspacken der Geschenke, Feiern, Plaudern, Erinnerungen, Weihnachtsgeschichten … und so fast bis zum Morgengrauen … ))) Wein, Tanzen, Feiern … alles in Maßen und mit Freude. Die einzige Barriere, die bei uns entsteht, aber wir kommen gut damit zurecht, … ist die sprachliche )))) jeder muss jemandem etwas übersetzen … von Polnisch nach Deutsch, von Spanisch nach Polnisch oder Deutsch … oder mit Englisch helfen … und wir schaffen es … es ist lustig … dieser braucht einen Übersetzer, der andere auch und so plaudern wir … übersetzen, lachen, wenn wir etwas falsch übersetzen und es ist ok …

Nicht jedes Jahr sind wir in so voller Besetzung, aber in diesem Jahr werden wir es wieder sein!!! ))))) Die Jahre, in denen wir Weihnachten mit der ganzen engsten Familie verbringen, sind etwas Besonderes – etwas ganz Besonderes – und so wird es auch in diesem Jahr sein. Wir werden alle zusammen sein )))

Es wäre noch schön, wenn viel Schnee fallen würde – das wäre schon die Krönung der Feiertage ))) Ich wünsche euch allen frohe Weihnachten, Frohe Weihnachten und Feliz Navidad ))) ZDROWYCH I WESOŁYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA

Schreibe einen Kommentar